Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 36.1 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

r. Kol. 1′ 216 [ ]ḫa‑ti [ ]

r. Kol. 2′ 217 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk x x‑ša‑a‑el[ ]

na‑an‑kán
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk

r. Kol. 3′ 218 DZA‑BA₄‑BA₄‑an‑naZababa:DN.HITT.ACC.SG=CNJadd;
Zababa:DN.HITT.ACC.SG.C
x[ ]

DZA‑BA₄‑BA₄‑an‑na
Zababa
DN.HITT.ACC.SG=CNJadd
Zababa
DN.HITT.ACC.SG.C

r. Kol. 4′ 219 na‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)}
ku‑wa!‑písobald als:;
irgendwo:;
wo:
37 URUriStadt:D/L.SG a[r‑nu‑nu‑un]fortbringen:1SG.PST 220 [ ]

na‑anku‑wa!‑píURUria[r‑nu‑nu‑un]

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC
Nana
{PNm(UNM)}
sobald als

irgendwo

wo
Stadt
D/L.SG
fortbringen
1SG.PST

r. Kol. 5′ ki‑nu‑unjetzt:DEMadv nam‑manoch:;
dann:
am‑mu‑ukich:{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM} [ ]


ki‑nu‑unnam‑maam‑mu‑uk
jetzt
DEMadv
noch

dann
ich
{PPROa.1SG.DAT/ACC, PPROa.1SG.NOM}

r. Kol. 6′ 221 GU₄še‑e‑ri‑išŠer(r)i:{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG} DIŠKUR‑niWettergott:DN.HITT.D/L.SG E[GIR‑pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} ]

GU₄še‑e‑ri‑išDIŠKUR‑niE[GIR‑pa
Šer(r)i
{DN.NOM.SG.C, DN.VOC.SG}
Wettergott
DN.HITT.D/L.SG
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

r. Kol. 7′ 222 EN‑miHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)}
ku‑wa‑at‑ta‑ašwo:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
kosten(?):{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
warum?:={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ḫur‑za‑k[e‑ši]verfluchen:2SG.PRS.IMPF 223 [ ]

EN‑miku‑wa‑at‑ta‑ašḫur‑za‑k[e‑ši]
Herrschaft
{(UNM)}
Herr
{(UNM)}
wo
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
kosten(?)
{2SG.PST, 3SG.PST}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
warum?
={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
verfluchen
2SG.PRS.IMPF

r. Kol. 8′ DINGIRMEŠ‑išGottheit:NOM.PL.C;
Gott:{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
38 224 ‑ḫa‑miHerr:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Herr:{VOC.SG, ALL, STF}
ku‑wa‑da‑aškosten(?):{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL};
warum?:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ] 225 [ ]

DINGIRMEŠ‑iš‑ḫa‑miku‑wa‑da‑aš
Gottheit
NOM.PL.C
Gott
{FNL(i).NOM.SG.C, FNL(i).VOC.SG}
Herr
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Herr
{VOC.SG, ALL, STF}
kosten(?)
{PTCP.GEN.SG, PTCP.GEN.PL, PTCP.D/L.PL}
warum?
={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 9′ DEN.KI‑an‑na ku‑wa‑atwarum?:;
vom/im ungünstigen (Bereich):={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
ḫur‑za‑ke‑š[i]verfluchen:2SG.PRS.IMPF 226 [ ]

DEN.KI‑an‑naku‑wa‑atḫur‑za‑ke‑š[i]
warum?

vom/im ungünstigen (Bereich)
={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
verfluchen
2SG.PRS.IMPF

r. Kol. 10′ iš‑ta‑ma‑aš‑ke!‑et‑tahören:3SG.PST.IMPF=CNJadd 227 DÉ‑A‑ašEa:DN.HURR.FNL(a).ERG.SG;
Ea:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ ]

iš‑ta‑ma‑aš‑ke!‑et‑taDÉ‑A‑aš
hören
3SG.PST.IMPF=CNJadd
Ea
DN.HURR.FNL(a).ERG.SG
Ea
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

r. Kol. 11′ [ ]x na‑ia‑an‑ni‑it Ú‑ULnicht:NEG QA‑[TAM‑MAebenso:ADV ] 228 [ ? ]

na‑ia‑an‑ni‑itÚ‑ULQA‑[TAM‑MA
nicht
NEG
ebenso
ADV

r. Kol. 12′ [ku‑i]t‑kiirgendein:{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N};
irgendwie:
šal‑ligroß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
(u.B.):D/L.SG
ma‑a‑alVerstand:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
(u.B.):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
KUR‑eLand:{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG};
Bild eines Berges:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
Land:{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
m[a‑ši‑wa‑an]soviel machen(?):SUP;
soviel machen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
soviel wie:;
ebenso zahlreich:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
soviel machen(?):2SG.IMP

[ku‑i]t‑kišal‑lima‑a‑alKUR‑em[a‑ši‑wa‑an]
irgendein
{INDFany.NOM.SG.N, INDFany.ACC.SG.N}
irgendwie
groß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
(u.B.)
D/L.SG
Verstand
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
(u.B.)
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N}
Land
{FNL(e).NOM.SG.N, FNL(e).ACC.SG.N, FNL(e).NOM.PL.N, FNL(e).ACC.PL.N, FNL(e).D/L.SG}
Bild eines Berges
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
Land
{(UNM)}={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
soviel machen(?)
SUP
soviel machen(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
soviel wie

ebenso zahlreich
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
soviel machen(?)
2SG.IMP

r. Kol. 13′ 229 [ ]x ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
230 UZUSchulter:{(UNM)} x[ ]

ú‑ez‑ziUZU
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
Schulter
{(UNM)}

r. Kol. 14′ 231 [kar‑pu‑u‑w]a‑an‑ziheben:INF Ú‑ULnicht:NEG tar‑[uḫ‑ši]mächtig sein:2SG.PRS 232 [ ]

[kar‑pu‑u‑w]a‑an‑ziÚ‑ULtar‑[uḫ‑ši]
heben
INF
nicht
NEG
mächtig sein
2SG.PRS

r. Kol. 15′ [ me‑mi‑i]š‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF 233 kat‑[ ]

me‑mi‑i]š‑ke‑ez‑zi
sprechen
3SG.PRS.IMPF

r. Kol. 16′ 234 [ ]x‑x‑x[ ] 234

Die re. Kol. bricht ab

292

Es folgt die linke Kolumne von Exemplar B, die sich nicht in den restlichen Text einordnen lässt.

lk. Kol. 1′ 293 [ ]x x x[ ]


lk. Kol. 2′ 294 [ ]x 294

Zeile 3 enthält, soweit erhalten, keine Zeichen.

lk. Kol. 4′ 295 [ ‑š]i?‑it 295

Zeilen 5-8 enthalten, soweit erhalten, keine Zeichen.

lk. Kol. 9′ 296 [ U]L?nicht:NEG 296

Der Rest der li. Kol. ist weggebrochen.

U]L?
nicht
NEG
Hoffner, Myths2 1998, 45, liest den Stadtnamen Banapi.
Nach Kollation am Foto über Rasur.
0.36088299751282